怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com
艾丝黛尔掏出手机走到汉娜身后,汉娜一动不动,抬头看着阿尔伯特,发现他正以男人有时会做的方式盯着她,她再次低下头,交叉双臂。
她不想让他们买她。
她没有接受过任何培训,
埃斯特尔对阿尔伯特说。
她从未被评估过。他们仅凭外表就出卖她。
多少?。
艾伯特问道。
一百二十五万。
女人走到汉娜面前,收起手机,从上到下打量着女孩。
谢谢你,
她说。
她向她的丈夫点点头,然后他们转向队列中的下一个女孩。
汉娜看向坦尼娅,坦尼娅也回头看了一眼,扬起了眉毛,很快地张开了嘴,做出了一张汉娜理解为表达惊讶或震惊的表情。
汉娜确信自己并不是唯一一个觉得这对夫妇很怪的人,她也微笑着回应,然后把注意力转向大厅和走过来的买家。
一群年轻妇女在一位年长男子的带领下进入大厅,与坐在靠墙桌子旁的一名工作人员交谈。
她指着汉娜,他们径直走向她。
男人靠近汉娜时对她微笑。
我正在和我的学生一起进行实地考察,
他说。
她们是未来的经纪人。希望你不介意帮忙吧?。
不,先生,
汉娜边说边研究着他的小班级。
有五个女性,两个黑人,三个白人,穿着休闲,牛仔裤和简单的印花裙子,当她看向她们时,她们回头看了看,表情戒备,好像不知道该对汉娜做什么,或者该在陈列室里做什么。
她想,这可能是他们第一次看到裸体女奴,或者第一次进入陈列室。
她喜欢他们感到不舒服,她和他们之间有隔阂。
她看着她们的脸,想象着把她们带到仓库里的样子。
我是彼得森先生,
他说。
我是汉娜,
她回答道。
这个男人比伯特·赛克斯年轻,身材苗条,总体来说很英俊,而且他有伯特的风度,汉娜猜想,当一个人的工作涉及检查和安排其他人的出售时,这是必要的职业礼貌。
汉娜刚刚被列入名单,
他转向他的学生说道。
我不知道她之后的销售额,所以我们每个人都会估计她的价格